Szukasz kompleksowej obsługi tłumaczeniowej dla swojej firmy? Nasze biuro tłumaczeń zapewnia komplet tłumaczeń dla biznesu. Zapraszamy!
Wykonujemy całe spektrum tłumaczeń w zakresie wszelkiego rodzaju tekstów wymagających tłumaczenia w firmie. Począwszy od zwykłej korespondencji, poprzez treści stron internetowych i materiałów reklamowych aż po dokumenty techniczne, specjalistyczne i właściwe dla danej branży.
Sprawdź cenę tłumaczenia swoich dokumentów lub strony internetowej.
Zamów bezpłatną wycenę!
Dostarczamy tłumaczenia dla firm w każdej branży. Zapewniamy tłumaczenia wszelkich dokumentów i materiałów na każdym etapie rozwoju firmy i na każdym polu działalności.
Dotyczy to przede wszystkim tłumaczeń na potrzeby prowadzenia firmy na rynku międzynarodowym lub z klientami trafiającymi na rynek polski. Doskonałe tłumaczenia to podstawa dobrej współpracy.
i wiele innych, zależnie od branży i potrzeb rynku.
W naszej firmie niezmiennie dbamy o wysoką jakość dostarczanych tłumaczeń. Pracujemy zgodnie z wypracowany i sprawdzonymi przez lata doświadczeń procedurami wewnętrznymi. Nasze biuro tłumaczeń było certyfikowane normą ISO 17100, najnowszą i najbardziej restrykcyjną normą jakości dla usług tłumaczeniowych. Obecnie wszystkie nasze procedury są zgodnę z jej wymogami.
Dlatego firma zlecająca nam tłumaczenie może być pewna, że nie będzie go wykonywał nikt przypadkowy lub bez odpowiednich kwalifikacji. Stawiamy na jakość, sprawdzonych ludzi i metody pracy.
Stąd istotnym czynnikiem wpływającym na obowiązujące u nas wysokie standardy jest korzystanie z najlepszych i zawsze najnowszych wersji narzędzi: do komunikacji, zarządzania projektami i do wspomagania tłumaczenia. Programy CAT pozwalają zwiększyć efektywność pracy tłumacza, ale ich główną rolą jest zapewnienie doskonałej jakości, m.in. przez umożliwienie dokładnej kontroli.
Priorytetem w naszej działalności jest zapewnienie jak najwyższej jakości świadczonych usług i samych tłumaczeń. Pomagają nam w tym zastosowane narzędzia CAT jak i własne rozwiązania informatyczne.
Najważniejszy jest jednak dostęp do najlepszych, wyspecjalizowanych tłumaczy. Oferujemy tłumaczenia dla firm na większość specjalizacji i na niemal wszystkie popularne języki jak niemiecki, angielski, hiszpański czy włoski, jak i bardziej egzotyczne języki jak japoński, arabski, kazachski czy turecki.
Dzięki wieloletniej współpracy ze sprawdzonymi tłumaczami dostarczamy tłumaczenia biznesowe zgodnie z umową, zawsze na czas, w ustalonym terminie i uzgodnionej jakości.
Wspomniane programy wspomagające tłumaczenie jak Trados czy Transit pozwalają zapewnić trzy elementy, które decydują o jakości kompleksowego tłumaczenia dla firm:
zachowanie terminologii
niezależnie od tego, który z naszych tłumaczy otrzyma kolejny projekt tłumaczeniowy od tej samej firmy, wymagane przez nią słownictwo będzie niezmiennie konsekwentnie stosowane.
spójność tłumaczenia
wiele dokumentów zawiera podobne lub identyczne fragmenty. W naszych tłumaczeniach zawsze będą one tłumaczone w taki sam sposób, czy to w opisie produktu na stronie internetowej, czy w prezentacji przygotowanej na spotkanie.
skuteczna eliminacja błędów i niedokładności
w naszej pracy skupiamy się na współpracy z najlepszymi tłumaczami i na organizowaniu jak najlepszej kontroli ich pracy. Każdy może popełniać błędy lub niedokładności. Skutecznie je wychwytujemy.
Rozszerzanie działalności, zwłaszcza na rynki zagraniczne, do jeden z celów działania firm. Pomagamy w realizacji tych planów. Tłumaczenia dla firm obejmują wszelkie materiały promocyjne, dokumenty dotyczące oferowanych usług i produktów. Mamy do tego tłumaczy specjalizujących się w wielu branżach. Na początek proponujemy tłumaczenie strony internetowej.
Tłumaczymy dokumentacje, karty produktów, opisy i instrukcje obsługi, tworzonych do każdego produktu.
Grupy produktów i usług przedstawia się za pomocą prezentacji i zestawiając je z opisami w katalogach.
Współpraca z zagranicznymi partnerami wymaga tłumaczeń prawniczych. Zapewniamy pełną obsługę.
Tłumaczenie raportów i list danych wymaga precyzji i staranności. Mamy narzędzia, aby je skutecznie zapewnić.
E-maile, notki, monity i wiadomości powinny być tłumaczone prostym i jasnym językiem.
Poświadczone tłumaczenie dokumentów wymaga zaangażowania tłumacza przysięgłego. Zapraszamy!
Instrukcje obsługi? Katalogi produktów? Tłumaczymy pliki MS Office, InDesign, PDF!
Tłumaczenia dla firm stron internetowych to nasza specjalizacja. Wykonujemy tłumaczenia stron od wielu lat. Tłumaczymy landing page'e, proste strony statyczne, strony ofertowe, pliki XML i wyciągi baz danych oraz serwisy postawione na systemie Wordpress i wiele innych. Więcej na » Tłumaczenia stron internetowych.
Dbając o bezpieczeństwo naszych klientów, staramy się maksymalnie zabezpieczyć wszystkie przekazywane nam informacje, zarówno jeśli chodzi o udostępniane dane, jak i przesyłane dokumenty:
Tłumaczenia dla firm jako kompleksowa obsługa jest zawsze korzystniejsza niż standardowa oferta na tłumaczenia. Bierze się to z dwóch powodów:
Pierwszy powód jest jasny. Drugi wynika z wykorzystywania przez nasze biuro tłumaczeń i naszych tłumaczy programów wspomagających tłumaczenie. Oznacza to tworzenie dla każdego zlecenia pamięci tłumaczeniowej.
Pamięci tłumaczeniowe to w skrócie zachowane tłumaczenie: tekst źródłowy i jego tłumaczenie. Jeśli podczas tłumaczenia danego projektu tworzona jest pamięć tłumaczeniowa, przy kolejnym projekcie może zostać wykorzystana. Wówczas wszystkie fragmenty z nowego dokumentu, które będą identyczne z fragmentami uprzednio wykonanego tłumaczenia, mogą zostać przetłumaczone automatycznie. Na koniec zostaje sprawdzenie, czy tłumaczenie jest poprawne.
W praktyce oznacza to ogromne korzyści w postaci redukcji czasu potrzebnego na tłumaczenie oraz kosztów tłumaczenia. Przykład: tłumaczenie dokumentacji kolejnej wersji urządzenia, gdy w nowej wersji istnieje wiele fragmentów z poprzedniej dokumentacji.
Przejdź do formularza, wybierz języki i prześlij do nas pliki lub zapytanie!
Nasze biuro tłumaczeń dostarcza tłumaczenia zgodnie z normą jakości ISO 17100:2015.
Sprawdzone metody
Jak dbamy o jakość
Wypróbowane metody i narzędzia. Pracujemy ze stałymi, zawodowymi tłumaczami. Używamy najlepszych programów CAT. Nasze procedury są zgodne z ISO 17100:2015.
Nasze biuro tłumaczeń korzysta z programów CAT przy większości tłumaczeń.
Korzyści:
Serdecznie zapraszamy do korzystania z naszych usług w zakresie tłumaczeń poświadczanych przez tłumaczy przysięgłych.
Dokumenty, wymagające poświadczenia tłumacza przysięgłego wysyłamy kurierem lub jako skany drogą elektroniczną.