+48 41 20-20-500 info@slavis.net

TŁUMACZENIA

kompleksowa obsługa

Zamów łatwo przez Internet:

Slavis - tłumaczenia niemiecki

Wyślij do nas pliki

Wyślij do nas skany, adres strony internetowej lub inne dokumenty do darmowej wyceny.
(Krok 1)

Slavis - tłumaczenia niemiecki

Potwierdź jedną z ofert

Otrzymasz jedną lub kilka ofert. Wybierz najlepszą dla siebie i potwierdź zlecenie.
(Krok 2)

Slavis - tłumaczenia niemiecki

Realizujemy zlecenie

Rozpoczynamy realizację zamówienia zgodnie z ustalonymi warunkami, ceną i terminem.
(Krok 3)

Profesjonalne biuro tłumaczeń

Serdecznie zapraszamy do skorzystania z naszych usług. W naszym biurze tłumaczeń niezmiennie dbamy o jakość dostarczanych tłumaczeń i obsługi naszych klientów. Od chwili otrzymania dokumentów do wyceny, poprzez ustalanie warunków, aż po poces tłumaczenia i jego kontrolę.

Zaufali nam

Dostarczamy tłumaczenia z certyfikatem jakości normy ISO 17100:2015

Wyróżnia nas solidność i rzetelność. Dysponujemy ogromnym doświadczeniem, zbieranym przez wiele lat, w czasie których mieliśmy okazję wypracować i sprawdzić efektywne procedury i system zarządzania projektami. Na jakość dostarczanych przez nas tłumaczeń mają też wpływ:

  • starannie dobrani, zweryfikowani tłumacze
  • używanie programów CAT, zwiększających dokładność tłumaczenia
  • zarządzanie projektami i procedury certyfikowane ISO 17100:2015
  • doświadczenie w tłumaczeniu na wiele języków

Mamy certyfikat najnowszej i najbardziej wymagającej normy ISO w zakresie usług tłumaczeniowych. Spełniamy wszystkie jej wymogi, m.in. współpracujemy tylko z tłumaczami o poświadczonych kwalifikacjach.

Nasi klienci są zadowoleni. Potwierdzają to wystawiane przez nich opinie. Imienne, nie anonimowe.

Sprawdź nas! Oto lista wybranych opinii.

Tłumaczenie stron internetowych

Specjalizujemy się w tłumaczeniu stron internetowych. Nasz dział techniczny ma duże doświadczenie w zakresie budowy stron, języka HTML, systemów typu Wordpress itp. Przed przystapieniem do tłumaczenia starannie analizujemy serwis przeznaczony do tłumaczenia.

Ponadto udzielamy porad odnośnie wyboru metody tłumaczenia oraz formy organizacji dodawanych wersji językowych. Od tego, jak zostaną zorganizowane, zależy później, do jakich odbiorców będą docierać przetłumaczone treści.

Chcesz się dowiedzieć więcej na temat tłumaczenia stron internetowych w naszym biurze tłumaczeń? Przejdź do strony Tłumaczenie stron internetowych. Warto!

HTML, PHP, serwisy Wordpress

Nasze biuro tłumaczeń oferuje zarówno tłumaczenie prostych serwisów, stron dynamicznych, łączących się z bazami danych, jak i systemów typu Wordpress.

Używamy programów CAT, które umożliwiają maksymalną kontrolę i dokładność tłumaczenia, zapewniając:

  • zachowanie spojności tłumaczenia
  • brak jakichkolwiek pominięć
  • pełne tłumaczenie elementów HTML

Sprawdź cenę tłumaczenia strony!

Wyślij do nas pliki lub adres strony, aby otrzymać ofertę na tłumaczenie!

Zamów bezpłatną wycenę!

Zalety naszego biura tłumaczeń

Ze względu na wieloletnią działalność jesteśmy jedną z najbardziej doświadczonych firm na rynku tłumaczeń. Fakt ten ma bezpośrednie przeniesienie na wysoki poziom oferowanych przez nas usług, obsługi klientów, ale przede wszystkim na jakość tłumaczeń, które dostarczamy.

Działamy sprawnie i pewnie. Mamy świadomość, na jakie niespodzianki możemy się natknąć podczas realizacji zleceń, ale jesteśmy na nie przygotowani, dysponując odpowiednimi rozwiązaniami i procedurami.

Szybka, bezpłatna wycena

Przesyłane do nas pliki natychmiast przekazujemy do działu technicznego, aby poddać je analizie. Jeśli nie wymaga to wyraźnie więcej pracy i czasu niż standardowo, wycena jest szybka i bezpłatna.

Terminowa realizacja

Zlecane nam tłumaczenia dostarczamy w terminie. Aby zapewnić bezproblemową dostawę, monitorujemy pracę tłumaczy. Dotyczy to przede wszystkim większych lub bardziej złożonych projektów.

Najwyższa jakość

Dostarczamy tłumaczenia zgodnie z wymogami normy ISO 17100:2015. Starannie dobieramy tłumaczy, kontrolujemy ich pracę i finalne wersje przetłumaczonych dokumentów, dbając o każdy szczegół.

Brak ukrytych kosztów

Nie zmieniamy raz ustalonej ceny. Dotrzymujemy umowy i ustalonych terminów. Nie ukrywamy żadnych dodatkowych kosztów, dlatego nasi klienci zawsze wiedzą, na czym stoją, zanim potwierdzą zlecenie.

Dopasowujemy się do potrzeb klientów, oferując elastyczne rozwiązania

Niższe koszty tłumaczenia

Prawie każdy tekst zawiera powtarzające się lub podobne fragmenty. Wielu tłumaczy i biur tłumaczeń nie zdradza, że tłumaczenie powtórzeń może być wykonywane automatycznie, z niewielkim udziałem tłumacza. Umożliwiają to powszechnie używane programy CAT.

Im więcej powtórzeń w tekście, tym mniej pracy ma tłumacz i tym mniejszy jest koszt tłumaczenia. Nikt dotąd o tym nie mówił? My o tym mówimy i uwzględniamy to w analizie i dokonywanej wycenie plików do tłumaczenia. Dotyczy to m.in. takich rodzajów tekstu jak:

  • instrukcje obsługi
  • katalogi i broszury
  • kolejne wersje istniejących dokumentów

i ogromna większość pozostałych. Patrz więcej » Tłumaczenia dla firm.

Specjalne warunki przy stałej współpracy

Stała współpraca to w naszym przypadku wiele zalet:

  • stała specjalna zniżka
  • dodatkowe obniżenie kosztów dzięki użyciu pamięci tłumaczeniowych
  • dostęp do tych samych tłumaczy (spójność między kolejnymi tłumaczeniami)
  • lepsza organizacja zleceń i dogodniejsze terminy

Dodatkowo, przy zleceniach na wiele języków, zależnie od wolumenu, istnieje możliwość uzyskania dalszych znaczących oszczędności.

Stąd oferta cenowa przy stałej współpracy może być wyraźnie niższa od standardowej wyceny.

W ofercie naszego biura tłumaczeń mamy tłumaczenia na wszystkie języki. Dotyczy to wszystkich formatów plików (strony WWW, XML-e, PDF-y, pliki DTP jak Indesign czy Framemaker itp.). Dostarczane tłumaczenia zachowują format oryginalnych dokumentów. Zapraszamy!

Tłumaczenia ekspresowe

W przypadku każdego zapytania o ofertę staramy się dopasować do potrzeb naszych klientów. Coraz częściej problemem są naglące terminy i brak czasu na realizację tłumaczenia w standardowych ramach. Jesteśmy przygotowani także na takie sytuacje.

Duże projekty z krótkimi terminami

Kiedy dostajemy dłuższy tekst i głównym celem jest zdążyć na czas, do realizacji projektu tłumaczenia angażujemy więcej osób, sięgamy po specjalistyczne oprogramowanie i rozwiązania.

Zależnie od potrzeby i specyfiki tekstu:

  • wykorzystujemy narzędzia CAT
  • używamy własnych programów
  • odsyłamy partiami gotowe części tłumaczenia
  • rozdzielamy tłumaczenie na większą liczbę tłumaczy

Usługi dodatkowe towarzyszące tłumaczeniom

Przygotowanie tekstu do analizy i wyceny czasami wymaga dodatkowych czynności. Jeśli tekst jest w postaci graficznej, konieczny jest OCR (ang. optyczne rozpoznanie tekstu). Jeżeli tłumaczenie ma zostać dostarczone w formacie identycznym lub zbliżonych do oryginału, niezbędne jest formatowanie i skład tekstu (DTP).

Gdy podobne czynności nie są czasochłonne i nie wymagają wiele pracy, nasze biuro tłumaczeń wykonuje je bezpłatnie. W innym razie szacujemy niezbędny na ich wykonanie czas i przedstawiamy kosztorys wyceny lub przygotowania do tłumaczenia.

Tłumaczenia techniczne, specjalistycze, przysięgłe

Nasze biuro tłumaczeń w głównej mierze zajmuje się realizowaniem tłumaczeń technicznych i specjalistycznych. Współpracujemy z tłumaczemi specjalizującymi się w wielu dziedzinach. Ponadto korzystamy z usług specjalistów, którzy zależnie od potrzeb i wymagań dokonują dodatkowej korekty merytorycznej wykonanych tłumaczeń.

Najwyższa jakość i pewna kontrola

Ze szczególną starannością podchodzimy do monitorowania pracy tłumaczy i kontroli dokładności tłumaczeń. Pomagają nam w tym nasze własne rozwiązania informatyczne oraz nowoczesne programy wspomagające tłumaczenie (ang. CAT tools). Narzędzia te nie zastępują pracy tłumacza, a jedynie zwiększają jej efektywność.

Używane przez nas programy CAT (ang. Computer Assisted Translation / Computer Aided Translation) wykorzystujemy do zapewniania najwyższej jakości tłumaczenia. Oferują funkcje, które pozwalają sprawdzać dokładność tłumaczenia, kontrolować spójność stosowania terminologii oraz zapewniają zachowanie oryginalnego formatu dokumentów źródłowych.

Proces zapewniania jakości rozpoczyna się u nas wraz z przygotowywaniem plików do wyceny. Już wtedy staramy się je przygotować tak, aby możliwa była maksymalna kontrola jakości tłumaczenia i uniknięcia potencjalnych problemów.

Programy CAT

Do wspomagania tłumaczenia używamy programów Trados i Transit. To obecnie najpopularniejsze narzędzia CAT.

Podnoszą efektywność pracy tłumacza i zwiększają możliwości kontroli.

Programy CAT pozwalają:

  • zachować spojność tłumaczenia
  • eliminować wszelkie niedokładności
  • zapewnić jednolitą terminologię
  • zachowywać oryginalny format plików
  • skrócić czas pracy tłumacza
  • obniżyć koszty tłumaczenia

Masz do tłumaczenia pliki PDF? Zgłoś sie do nas, przedstawimy ci ofertę na ich przetłumaczenie!

Zamów wycenę »

Tłumaczenia techniczne

Oferujemy tłumaczenia techniczne na wszystkie mniej lub bardziej popularne języki. Dbamy o obsługę techniczną i wsparcie DTP. Przetłumaczone pliki zachowują oryginalny format. Więcej »

Tłumaczenia specjalistyczne

Do tłumaczeń specjalistycznych dobieramy tłumaczy specjalizujących się w poszczególnych branżach. W razie potrzeby zapewniamy dodatkową korektę merytoryczną.

Tłumaczenia uwierzytelnione

W ofercie naszego biura tłumaczeń są także tłumaczenia uwierzytelnione (tzw. przysięgłe). Dostarczane przez nas tłumaczenia są opatrzone podpisem i pieczęcią tłumacza przysięgłego. Więcej »

Tłumaczymy na 180 języków

Przez wiele lat działalności zbudowaliśmy obszerną bazę sprawdzonych, doświadczonych tłumaczy tłumaczących na większość języków, na które wykonuje się tłumaczenia pisemne. Więcej na stronie Języki. Zapraszamy!

Slavis

Tłumaczenia stron internetowych

Dzięki zebranemu doświadczeniu z powodzeniem świadczymy usługi tłumaczenia stron internetowych, tak prostych, jak i serwisów Wordpress czy sklepów internetowych. Ponadto służymy radą w zakresie SEO oraz organizacji nowo dodawanych wersji językowych, które ma ogromny wpływ na wyniki wyszukiwania w popularnych wyszukiwarkach internetowych. Więcej »

Tłumaczenia do publikacji

Tłumaczenia przeznaczone do publikacji to szczególny rodzaj usługi. Czy to na papierze, czy w formie elektronicznej, tłumaczenia takie powinny być szczególnie starannie zrealizowane. Dlatego w ich przypadku zawsze polecamy usługi dodatkowej korekty językowej, merytorycznej lub obu naraz, aby finalny rezultat spełniał swoje zadanie w 100%.

Zapewniamy pewną, stabilną współpracę

Poufność danych
Bezpieczeństwo danych to jeden z naszych priorytetów. Wszystkie przekazywane nam informacje, w tym pliki przeznaczone do tłumaczenia, są przez nas traktowane poufnie. Kierujemy się aktualnie obowiązującymi wytycznymi norm bezpieczeństwa i zachowywania poufności informacji, zgodnie z naszą Polityką prywatności.
Sprawdzone standardy

Korzystamy ze sprawdzonych rozwiązań:

  • obsługa wszystkich znanych programów
  • tłumaczenia dostarczane zgodnie z ISO 17100
  • każde zlecenie z programami Trados i Transit
  • system zarządzania projektami

Tłumaczenia realizujemy zgodnie ze sprawdzonymi procedurami.

Doświadczenie i umiejętności
Tysiące zrealizowanych zleceń, przetłumaczonych plików, sformatowanych stron, dokumentów przygotowanych do druku, publikacji w Internecie w dziesiątkach języków. Dysponujemy doświadczeniem, którego nie da się ani kupić, ani niczym zastąpić. Zapraszamy do korzystania z naszych usług!

Tłumaczenia dla firm

Tłumaczenia dla firm obejmują kompleksową obsługę tłumaczeń wszystkich rodzajów dokumentów. Nasze biuro tłumaczeń zapewnia komplet tłumaczeń, jakich firma może potrzebować.

Dotyczy to zarówno typów dokumentów, m.in. dokumentów wewnętrznych firmy jak korespondencja, raporty finansowe, sprawozdania, które mogą być niezbędne przy prezentacji potencjalnemu partnerowi biznesowemu, ale także wszelkie dokumenty prezentacyjne, marketingowe, przedstawiające informacje na temat prowadzonej działalności, produktów i usług, czy wreszcie treści stron internetowych – najważniejszego typu tekstów udostępnianych wybranym odbiorcom przez Internet.

Dostarczamy tłumaczenia każdego rodzaju dokumentów i w każdym formacie, czy to prostych dokumentów tekstowych, czy złożonych plików DTP do publikacji w Internecie czy w wersji papierowej. Dodatkowa kontrola jakości, procedury certyfikowane ISO 17100:2015, to gwarancja najwyższej jakości i sukcesu w komunikacji z klientami i partnerami biznesowymi.

Więcej na ten temat na stronie Tłumaczenia dla firm. Serdecznie zapraszamy!

Translator Registration

Want to join us and register as a translator? Proceed to the » Registration form.