+48 41 20-20-500 info@slavis.net

Tłumaczenia dla firm, kompleksowa obsługa

Szukasz kompleksowej obsługi tłumaczeniowej dla swojej firmy? Nasze biuro tłumaczeń zapewnia komplet tłumaczeń dla biznesu. Zapraszamy!

Slavis - tłumaczenia dla firm

Wykonujemy całe spektrum tłumaczeń w zakresie wszelkiego rodzaju tekstów wymagających tłumaczenia w firmie. Począwszy od zwykłej korespondencji, poprzez treści stron internetowych i materiałów reklamowych aż po dokumenty techniczne, specjalistyczne i właściwe dla danej branży.

Masz tekst do tłumaczenia?

Sprawdź cenę tłumaczenia swoich dokumentów lub strony internetowej.

Zamów bezpłatną wycenę!

Kompleksowe wsparcie tłumaczeniowe dla firm

Dostarczamy tłumaczenia dla firm w każdej branży. Zapewniamy tłumaczenia wszelkich dokumentów i materiałów na każdym etapie rozwoju firmy i na każdym polu działalności.

Dotyczy to przede wszystkim tłumaczeń na potrzeby prowadzenia firmy na rynku międzynarodowym lub z klientami trafiającymi na rynek polski. Doskonałe tłumaczenia to podstawa dobrej współpracy.

Korzyści z wysokiej jakości tłumaczeń dla biznesu:

  • możliwość wejścia na nowe zagraniczne rynki
  • wywarcie dobrego pierwszego wrażenia
  • wzmocnienie wizerunku firmy
  • szybka organizacja efektywnej komunikacji
  • dostęp do zasobów zagranicznych partnerów
  • dotarcie do swojej firmy biznesowi z zagranicy
  • prezentacja wszystkich swoich zalet
  • oferowanie swoich produktów i usług zagranicą

i wiele innych, zależnie od branży i potrzeb rynku.

Jakość tłumaczenia oparta na standardach

W naszej firmie niezmiennie dbamy o wysoką jakość dostarczanych tłumaczeń. Pracujemy zgodnie z wypracowany i sprawdzonymi przez lata doświadczeń procedurami wewnętrznymi. Nasze biuro tłumaczeń ma certyfikat najnowszej i najbardziej restrykcyjnej normy jakości dla usług tłumaczeniowych.

Dlatego firma zlecająca nam tłumaczenie może być pewna, że nie będzie go wykonywał nikt przypadkowy lub bez odpowiednich kwalifikacji. Stawiamy na jakość, sprawdzonych ludzi i metody pracy.

Stąd istotnym czynnikiem wpływającym na obowiązujące u nas wysokie standardy jest korzystanie z najlepszych i zawsze najnowszych wersji narzędzi: do komunikacji, zarządzania projektami i do wspomagania tłumaczenia. Programy CAT pozwalają zwiększyć efektywność pracy tłumacza, ale ich główną rolą jest zapewnienie doskonałej jakości, m.in. przez umożliwienie dokładnej kontroli. Więcej na stronie na temat Jakości tłumaczeń.

Wiele specjalizacji, na wszystkie języki

Priorytetem w naszej działalności jest zapewnienie jak najwyższej jakości świadczonych usług i samych tłumaczeń. Pomagają nam w tym zastosowane narzędzia CAT jak i własne rozwiązania informatyczne.

Najważniejszy jest jednak dostęp do najlepszych, wyspecjalizowanych tłumaczy. Oferujemy tłumaczenia dla firm na większość specjalizacji i na niemal wszystkie popularne języki jak niemiecki, angielski, hiszpański czy włoski, jak i bardziej egzotyczne języki jak japoński, arabski, kazachski czy turecki.


Dzięki wieloletniej współpracy ze sprawdzonymi tłumaczami dostarczamy tłumaczenia biznesowe zgodnie z umową, zawsze na czas, w ustalonym terminie i uzgodnionej jakości.

Tłumaczenia dla firm – spójne, na wysokim poziomie

Wspomniane programy wspomagające tłumaczenie jak Trados czy Transit pozwalają zapewnić trzy elementy, które decydują o jakości kompleksowego tłumaczenia dla firm:

  • zachowanie terminologii

    niezależnie od tego, który z naszych tłumaczy otrzyma kolejny projekt tłumaczeniowy od tej samej firmy, wymagane przez nią słownictwo będzie niezmiennie konsekwentnie stosowane.

  • spójność tłumaczenia

    wiele dokumentów zawiera podobne lub identyczne fragmenty. W naszych tłumaczeniach zawsze będą one tłumaczone w taki sam sposób, czy to w opisie produktu na stronie internetowej, czy w prezentacji przygotowanej na spotkanie.

  • skuteczna eliminacja błędów i niedokładności

    w naszej pracy skupiamy się na współpracy z najlepszymi tłumaczami i na organizowaniu jak najlepszej kontroli ich pracy. Każdy może popełniać błędy lub niedokładności. Skutecznie je wychwytujemy.

Pomagamy w wejściu na obce rynki

Rozszerzanie działalności, zwłaszcza na rynki zagraniczne, do jeden z celów działania firm. Pomagamy w realizacji tych planów. Tłumaczenia dla firm obejmują wszelkie materiały promocyjne, dokumenty dotyczące oferowanych usług i produktów. Mamy do tego tłumaczy specjalizujących się w wielu branżach. Na początek proponujemy tłumaczenie strony internetowej.

Dokumenty produktów

Dostarczamy tłumaczenia dokumentacji, kart, opisów i instrukcji obsługi, tworzonych do każdego produktu.

Katalogi i prezentacje

Grupy produktów i usług przedstawia się za pomocą prezentacji i zestawiając je z opisami w katalogach.

Umowy i regulaminy

Współpraca z partnerami z zagranicy wymaga przekładu dokumentów prawniczych. Zapewniamy pełną obsługę.

Raporty, arkusze danych

Tłumaczenie raportów i list danych wymaga precyzji i staranności. Mamy narzędzia, aby je skutecznie zapewnić.

Korespondencja

Maile, notki, przypomnienia, automatyczne wiadomości powinny być tłumaczone prostym i jasnym językiem.

Tłumaczenia przysięgłe

Poświadczone tłumaczenie dokumentów wymaga zaangażowania tłumacza przysięgłego. Zapraszamy!

Najczęstsze tłumaczenia dokumentów typu:
  • umowy
  • oferty handlowe
  • sprawozdania i raporty
  • biznesplany
  • dokumenty księgowe i finansowe
  • ankiety, formularze, ogłoszenia
  • prezentacje, ulotki
  • materiały marketingowe
  • treści stron internetowych
  • dokumenty wewnątrzfirmowe
  • materiały konferencyjne
  • korespondencja handlowa
  • tłumaczenia specjalistyczne
  • publikacje naukowe
  • opinie, recenzje i artykuły prasowe
  • broszury informacyjne

Instrukcje obsługi? Katalogi produktów? Tłumaczymy pliki MS Office, InDesign, PDF!

Zamów wycenę dokumentów »

Tłumaczenia stron internetowych

Tłumaczenia dla firm stron internetowych to nasza specjalizacja. Wykonujemy tłumaczenia stron od wielu lat. Tłumaczymy landing page'e, proste strony statyczne, strony ofertowe, pliki XML i wyciągi baz danych oraz serwisy postawione na systemie Wordpress i wiele innych. Więcej na » Tłumaczenia stron internetowych.

Dbamy o bezpieczeństwo i poufność danych

Dbając o bezpieczeństwo naszych klientów, staramy się maksymalnie zabezpieczyć wszystkie przekazywane nam informacje, zarówno jeśli chodzi o udostępniane dane, jak i przesyłane dokumenty:

  • poczynając od wykorzystania protokołu https na naszej stronie internetowej, dzięki któremu chroniona jest integralność i poufność danych przesyłanych między komputerami naszych klientów a naszą witryną (zapewniane jest trzywarstwowe zabezpieczenie: szyfrowanie, zachowanie integralności danych oraz uwierzytelnianie),
  • poprzez stosowanie się do wytycznych i procedur zachowania poufności powierzanych nam danych zgodnie z normą ISO 17100:2015 Usługi tłumaczeniowe,
  • a kończąc na naszej w pełni transparentnej polityce prywatności, z którą można się zapoznać na stronie polityka prywatności.
Przykładowe branże, dla których wykonujemy tłumaczenia dla firm:
  • Finanse i bankowość
  • finanse
  • księgowość
  • bankowość
  • ubezpieczenia
  • inwestycje
  • kredytowe
  • leasing
  • giełda i emisje
  • Tłumaczenia techniczne
  • motoryzacja
  • budowa maszyn
  • energia
  • zasoby odnawialne
  • produkcja przemysłowa
  • obronność
  • lotnictwo
  • przemysł przetwórczy
  • Tłumaczenia medyczne
  • sprzęt medyczny
  • badania laboratoryjne
  • higiena
  • medycyna estetyczna
  • anatomia i fizjologia
  • medycyna kliniczna
  • psychologia
  • histologia
  • Tłumaczenia prawnicze
  • prawo autorskie
  • prawo międzynarodowe
  • prawo podatkowe
  • prawo dot. nieruchomości
  • prawo gospodarcze
  • prawo karne i cywilne
  • prawo farmaceutyczne
  • prawo dot. budownictwa
  • Informatyka (IT)
  • strony internetowe
  • programowanie
  • automatyka i robotyka
  • maszyny cyfrowe
  • systemy informatyczne
  • sieci komputerowe
  • aplikacje, interfejsy
  • sprzęt komputerowy
  • Inne
  • marketing
  • public relations
  • komunikacja
  • architektura
  • nauka
  • edukacja
  • biznes i handel
  • rolnictwo
Oferta tłumaczeń dla firm

Tłumaczenia dla firm jako kompleksowa obsługa jest zawsze korzystniejsza niż standardowa oferta na tłumaczenia. Bierze się to z dwóch powodów:

  • przy stałej współpracy oferujemy rabaty na tłumaczenia
  • każde kolejne tłumaczenie korzysta z bazy wcześniejszych tłumaczeń

Pierwszy powód jest jasny. Drugi wynika z wykorzystywania przez nasze biuro tłumaczeń i naszych tłumaczy programów wspomagających tłumaczenie. Oznacza to tworzenie dla każdego zlecenia pamięci tłumaczeniowej.

Pamięci tłumaczeniowe

Pamięci tłumaczeniowe to w skrócie zachowane tłumaczenie: tekst źródłowy i jego tłumaczenie. Jeśli podczas tłumaczenia danego projektu tworzona jest pamięć tłumaczeniowa, przy kolejnym projekcie może zostać wykorzystana. Wówczas wszystkie fragmenty z nowego dokumentu, które będą identyczne z fragmentami uprzednio wykonanego tłumaczenia, mogą zostać przetłumaczone automatycznie. Na koniec zostaje sprawdzenie, czy tłumaczenie jest poprawne.

W praktyce oznacza to ogromne korzyści w postaci redukcji czasu potrzebnego na tłumaczenie oraz kosztów tłumaczenia. Przykład: tłumaczenie dokumentacji kolejnej wersji urządzenia, gdy w nowej wersji istnieje wiele fragmentów z poprzedniej dokumentacji.

Tłumaczenia techniczne? Tłumaczymy pliki MS Office, FrameMaker, InDesign, PDF!

Przekłady techniczne »

Najczęściej tłumaczone formaty dokumentów

Tłumaczenia dla firm obejmują przekład plików wewnątrzfirmowych, materiałów na spotkania, dokumentów finansowych, publikacji w wersji papierowej i elektronicznej, plików technicznych i specjalistycznych oraz treści przeznaczonych na strony internetowe.

W każdym przypadku mamy do czynienia z formatami typowymi dla danej kategorii. Nasze Biuro tłumaczeń dostarcza tłumaczenia każdego z wymienionych i wielu więcej formatów dokumentów wraz z tworzonymi pamięciami tłumaczeniowymi.

Dokumenty wewnętrzne

  • Microsoft Word
  • Writer (Libreoffice)
  • RTF
  • PDF (na użytek zewn.)

Prezentacje, reklama

  • Microsoft PowerPoint
  • Impress (Libreoffice)
  • Adobe Illustrator
  • Adobe Indesign

Księgowe i finansowe

  • Microsoft Excel
  • Calc (Libreoffice)
  • XML
  • CSV i TXT

Treści stron internetowych

  • pliki stron HTML / PHP / JS
  • treści: HTML / XML / CSV
  • załączniki: DOCX / RTF / PDF
  • grafika: JPG / PNG / GIF

Publikacje branżowe

  • Microsoft Word / RTF / Writer
  • XML
  • PDF

Dokumenty specjalistyczne

  • Microsoft Word / RTF / Writer
  • XML
  • Adobe Indesign
  • Adobe Framemaker
  • PDF (wersje finalne)

Potrzebujesz wyceny?

Przejdź do formularza, wybierz języki i prześlij do nas pliki lub zapytanie!

do Wyceny »

Slavis ISO

Nasze biuro tłumaczeń dostarcza tłumaczenia zgodnie z normą jakości ISO 17100:2015.

Oferta tłumaczeń:

Na wszystkie języki

  • Język angielski
  • Język francuski
  • Język hiszpański
  • Język niderlandzki
  • Język niemiecki
  • Język rosyjski
  • Język ukraiński
  • Język włoski
  • Języki świata

Więcej na » Języki tłumaczenia

Najlepszy wybór

Wypróbowane metody i narzędzia. Pracujemy ze stałymi, zawodowymi tłumaczami. Korzystamy z najlepszych programów CAT. Nasze procedury są zgodne z ISO 17100:2015.

Korzystna oferta

Nasze biuro tłumaczeń korzysta z programów CAT przy większości tłumaczeń.

Korzyści:

  • krótszy czas tłumaczenia
  • mniejszy wolumen
  • znacznie niższe koszty

Tłumaczenia przysięgłe

Serdecznie zapraszamy do korzystania z naszych usług w zakresie tłumaczeń poświadczanych przez tłumaczy przysięgłych.

Dokumenty, wymagające poświadczenia tłumacza przysięgłego wysyłamy kurierem lub jako skany drogą elektroniczną.

Przekłady przysięgłe »

Potrzebujesz tłumaczenia?

Nie wiesz, ile może kosztować?