Oferujemy profesjonalne tłumaczenia z i na język czeski realizowane przez profesjonalnych tłumaczy tłumaczących na swój język ojczysty.
Zapewniamy najwyższą jakość tłumaczeń standardowych, technicznych i specjalistycznych. Zlecane nam tłumaczenia na język czeski wykonują zawodowi tłumacze specjalizujący się w różnych dziedzinach.
Prześlij do nas pliki, które chcesz przetłumaczyć.
Zamów bezpłatną wycenę!
Cena tłumaczenia z / na czeski po wycenie przesłanych plików najczęściej jest znacznie korzystniejsza niż proste wyliczenie kosztu tłumaczenia na bazie ceny tłumaczenia za stronę w cenniku.
Prezentowane niżej stawki tłumaczenia języka czeskiego są jedynie orientacyjne. Cennik nie stanowi oferty handlowej w rozumieniu art. 66 §1 Kodeksu Cywilnego, ma charakter informacyjny.
od 45 PLN *
od 45 PLN
* Ceny netto za 1 stronę obliczeniową (1500 znaków ze spacjami) tłumaczenia języka czeskiego.
Nasze procedury pozostają zgodne z wytycznymi normy jakości ISO 17100:2015 Usługi tłumaczeniowe, której certyfikat był u nas przez wiele lat odnawiany co trzy lata po szczegółowym audycie. Zgodnie z tymi wymogami tłumacze, którzy dla nas pracują, w tym realizujący tłumaczenia na czeski i tłumaczenia z czeskiego muszą spełniać określone wymogi, w tym posiadać odpowiednie kwalifikacje i doświadczenie.
Nasi tłumacze czeskiego to zawodowi tłumacze. Wielu z nich specjalizuje się w swojej dziedzinie. Oprócz tłumaczy po filologii czeskiej są to naukowcy, informatycy, inżynierowie, architekci czy lekarze.
Przy realizacji tłumaczeń na język czeski i z języka czeskiego dbamy o każdy szczegół. Niezwykle zależy nam na zachowaniu najwyższej dokładności a przez to jakości tłumaczenia. Pomagają nam w tym współpracujący z nami tłumacze języka czeskiego, profesjonalni, zawodowi fachowcy, jak również specjaliści odpowiedzialni za językową i merytoryczną korektę w języku czeskim.
Na jakość tłumaczeń czeskiego wpływają też inne elementy, o które staramy się dbać w równym stopniu. To wypracowywane przez lata procedury zapewniające odpowiedni tryb pracy i spełnianie wymogów normy jakości ISO 17100 oraz sprawdzone przy realizacji wielu projektów tłumaczeniowych metody pracy.
Duży nacisk kładziemy ponadto na wykorzystywanie najnowszych technologii. Programy wspomagające tłumaczenie, w tym z i na język czeski, nie tylko usprawniają pracę tłumacza, ale także pozwalają zorganizować skuteczną kontrolę jakości przekładu.
Dostarczane przez nasze biuro tłumaczenia w języku czeskim wyróżnia wysoka jakość i dokładność, na które składa się wysiłek współpracujących z nami tłumaczy oraz wykorzystywane przez nas nowoczesne technologie. Podsumowując, najważniejsze elementy to:
Nasze biuro tłumaczeń zapewnia kompleksową obsługę w zakresie tłumaczenia z języka czeskiego i na język czeski. Dotyczy to zarówno tłumaczeń standardowych, jak i specjalistycznych.
Najczęściej trafiają do nas do przetłumaczenia na czeski następujące rodzaje dokumentów:
i wiele innych
Kompleksowa obsługa obejmuje zarówno tłumaczenie, jak i szereg dodatkowych usług, jak korekta językowa i merytoryczna, formatowanie dokumentów, w razie potrzeby tworzenie nowego layoutu od zera. Dotyczy to tłumaczeń w języku czeskim jak i dokumentów wielojęzycznych.
Instrukcje obsługi? Katalogi produktów? Tłumaczymy pliki MS Office, InDesign, PDF!
Pełna finalizacja tłumaczonych dokumentów, jaką zapewniamy, to ogromny komfort dla naszych klientów. Niezależnie od formatu i rodzaju dostarczanych do naszego biura dokumentów gotowe tłumaczenie oddajemy "na gotowo", starając się zachować oryginalny układ plików przekazanych do tłumaczenia.
Specjalizujemy się w tłumaczeniu stron WWW. Tłumaczenie treści na czeski to pierwszy krok do wejścia na nowy rynek.
Tłumaczenie stron internetowych, m.in. z czeskiego i na czeski, to nasza specjalność. Zapraszamy do zapoznania się z naszą ofertą tłumaczenia witryn – więcej na ten temat na stronie Tłumaczenia stron internetowych.
Językiem czeskim posługuje się obecnie około 10,5 mln osób, głównie mieszkańców Czech, dla których czeski jest językiem ojczystym. Jest to także jeden z języków urzędowych w Unii Europejskiej.
Mogłoby się wydawać, że 10 mln aktywnych użytkowników języka czeskiego to niewiele przy dziesiątkach milionów osób posługujących się choćby niemieckim czy francuskim. Jednak Czechy mają bardzo rozwinięte kontakty gospodarcze m.in. z krajami Europy Zachodniej jak Niemcy, Francja czy Austria. Z tego powodu wiele firm właśnie z tych krajów jest bardzo aktywnych w Czechach i każdy produkt, czy usługa wprowadzane na rynek czeski są dokumentowane i promowane za pomocą materiałów i treści na stronach internetowych w języku czeskim.
Zwłaszcza ten ostatni kanał jest szczególnie efektywny i każda firma, której celem jest zdobycie odbiorcy czeskiego w pierwszej kolejności zleca tłumaczenie wszystkich materiałów, które trafiają na strony produktów lub usług wprowadzanych na czeski rynek.
Wśród rodzajów stron internetowych, które są nam zlecane do tłumaczenia na język czeski, bywają:
i wiele innych.
Masz do tłumaczenia dokumenty HTML, PHP, XML? Tłumaczymy strony internetowe na czeski i inne języki!
Tłumaczenia techniczne w języku czeskim jak każdy rodzaj tłumaczeń specjalistycznych ma specjalne wymagania. Szczególnie istotna jest dokładność tłumaczenia i spójne używanie fachowej, prawidłowej terminologii.
Nasze biuro tłumaczeń ma na to sprawdzone, ale i nieustannie usprawniane sposoby:
Na takiej bazie realizujemy najbardziej złożone projekty tłumaczeniowe dotyczące najróżniejszych dziedzin. Do najczęściej zlecanych nam do tłumaczenia na czeski rodzajach dokumentów należą::
Zapraszamy do korzystania z usług naszego biura tłumaczeń także w zakresie tłumaczeń uwierzytelnionych przez tłumacza przysięgłego. Współpracujemy z wieloma tłumaczami, w tym z tłumaczami przysięgłymi języka czeskiego i wykonujemy tego typu tłumaczenia m.in. dokumentów prawniczych, umów, raportów, ekspertyz i innych wymaganych w urzędach i instytucjach państwowych.
Aby wycenić i / lub zamówić tłumaczenie przysięgłe, wystarczy skorzystać z naszego Formularza wyceny, w którym koniecznie należy zaznaczyć opcję "tłumaczenie przysięgłe". Gotowe tłumaczenie odsyłamy najpierw e-mailem w postaci skanów, a oryginały tłumaczenia, opatrzone podpisem i pieczęcią tłumacza przysięgłego, wysyłamy pocztą lub kurierem.
Przejdź do formularza, wybierz języki i prześlij do nas pliki lub zapytanie!
Slavis biuro tłumaczeń tłumaczące zgodnie z ISO 17100:2015 dla usług tłumaczeniowych.
Inne językowe
Używamy programy CAT dla wszystkich tłumaczeń czeskiego.
Korzyści: