+48 41 20-20-500 info@slavis.net

Języki świata, tłumaczenia na dowolny język

Nasze biuro tłumaczeń dostarcza tłumaczenia na większość języków świata funkcjonujących jako języki piśmienne. Sprawdź, jakie języki są najczęściej używane, jakich warto się uczyć i na jakie języki przetłumaczyć swoją stronę internetową.

Slavis - języki świata

Dokumenty firmowe, strony internetowe, prezentacje czy materiały reklamowe – zapewniamy profesjonalne tłumaczenia na dowolny język świata. Zapraszamy!

Tłumaczenie na dowolny język?

Sprawdź, ile kosztuje tłumaczenie dokumentów lub strony internetowej.

Zamów bezpłatną wycenę!

Języki świata – piśmienne i niepiśmienne, najczęściej używane

Na świecie używa się od sześciu do siedmiu tysięcy języków, z czego tylko niewielka cześć to języki piśmienne. Wśród nich tylko ok. 180 języków należy do najczęściej używanych w handlu i kontaktach kulturalnych.

Nasze biuro tłumaczeń zapewnia tłumaczenia na większość z tych języków. Przez wiele lat działalności zbudowaliśmy kontakty ze sprawdzonymi, doświadczonymi tłumaczami z całego świata, tłumaczących w większości na swój język ojczysty.

Najczęściej używane języki świata

Ranking języków świata, których używa się w największym stopniu, wynika z liczby osób, które się nimi posługują. W tym przypadku kolejność języków na liście nie powinna być niespodzianką:

Podana kolejność języków może być różna w zależności od tego, czy uwzględnia się liczbę osób używających ich jako języków ojczystych czy nie.

Najtrudniejsze języki świata

Według badań prowadzonych przez SIL International (Summer Institute of Linguistics) w grupie języków świata, których nauka sprawia najwięcej trudności, znajdują się języki:

islandzki, fiński, węgierski, polski, koreański, japoński, arabski i chiński (mandaryński)

Najbardziej wpływowe języki świata

Liczba użytkowników poszczególnych języków na świecie nie ma bezpośredniego przełożenia na ich znaczenie. Istotne jest, w jakich obszarach języki są wykorzystywane.

Z tego powodu lista najpopularniejszych języków świata nie jest identyczna z listą najważniejszych języków na świecie. Oto najważniejsze języki świata:

W tym przypadku widać, że wśród języków świata o największym znaczeniu (dla rozwoju gospodarczego, kontaktów handlowych, kulturalnych) prym wiodą języki europejskie najważniejszych gospodarczo krajów.

W rankingu języków świata pod względem ich wagi lub znaczenia (ang. most powerful languages in the world), jak podaje się na światowym forum ekonomicznym, liczą się możliwości związane z używaniem danego języka w takich obszarach jak: geografia, ekonomia, komunikacja, wiedza i media oraz dyplomacja.

Według wszelkich danych wymieniona czołowa grupa języków świata pod tym względem nie powinna się zmieniać przez najbliższe 20 lat. Dlatego najwięcej tłumaczeń nasze biuro tłumaczeń realizuje właśnie na takie języki jak angielski, niemiecki, hiszpański, mandaryński i japoński.

Języki najsilniejszych gospodarek świata

W grupie najważniejszych języków świata przodują te, którymi posługuje się najwięcej osób i te, których używa się w krajach o najsilniejszych gospodarkach. Do takich krajów należą obecnie (i według wielu badań także ten stan nie powinien ulegać większym zmianom w najbliższych latach): USA, Chiny, Japonia, Niemcy, Wielka Brytania, Francja i Indie.

Stąd blisko do odpowiedzi na pytanie: w jakie języki najlepiej inwestować. Czy to jeśli chodzi o naukę, czy o rozwój biznesu, np. poprzez udostępnienie informacji o swojej działalności, produktach i usługach poprzez przetłumaczenie strony internetowej.

Tłumaczenie strony internetowej

Tłumaczenie stron internetowych to kluczowe element rozwoju działalności w celu otwarcia się na nową grupę odbiorców. Nie ma skuteczniejszej metody, aby zyskać większą liczbę klientów, pozyskać nowych partnerów biznesowych lub wzmocnić wizerunek firmy.


Nasze biuro tłumaczeń specjalizuje się w tłumaczeniu stron internetowych: od prostych, przez sklepy i serwisy bazujące na systemach zarządzania treścią jak Wordpress. Więcej na stronie Tłumaczenie stron internetowych oraz Tłumaczenia dla biznesu. Zapraszamy, warto!

Masz do tłumaczenia pliki HTML, PHP, XML? Skontaktuj się z nami. Tłumaczymy pliki stron WWW na wszystkie języki!

Zamów wycenę »

Języki świata w edukacji – których języków warto się uczyć

Od kilku lat kierunki w nauczaniu języków obcych się nie zmieniają. Prym wiedzie język angielski, który jest niemal pozycją obowiązkową w każdym CV. Popularne są też takie języki jak włoski i hiszpański, nieco osłabło zainteresowanie językiem francuskim.

Tymczasem na świecie w ogromnym tempie zwiększa się liczba osób uczących się języka mandaryńskiego (potocznie nazywanego chińskim) oraz arabskiego. To trendy związane z ekspansją chińskiego kapitału na całym świecie. Efekty widać m.in. w wielu krajach Afryki, w których na znaczeniu straciły angielski i francuski, za to znaczne środki inwestuje się w nauczanie języka mandaryńskiego.

W środkowej i środkowo-wschodniej części Europy w dalszym ciągu będzie rosło zapotrzebowanie na znajomość języka rosyjskiego. Na koniec nie wolno zapomnieć o najważniejszym języku w kontaktach biznesowych w naszym kraju – o języku niemieckim.

Europa – język niemiecki

To język drugiego eksportera na świecie, największej i najsilniejszej gospodarki w Europie. Jeśli warto zainteresować się jakimś obcym rynkiem zbytu w tej części świata, to na pewno są to Niemcy.


Tłumaczenia na język niemiecki to najczęściej wybierany kierunek tłumaczenia w naszym biurze tłumaczeń. Są to tłumaczenia techniczne, specjalistyczne, naukowe i dotyczące medycyny i farmacji.

Na jakie języki tłumaczenie strony internetowej

Firmowa strona internetowa, o ile tylko jej treści miałyby trafiać także na obce rynki zbytu lub do zagranicznych odbiorców, powinna mieć kilka wersji językowych.

Język angielski jest podstawowym, obowiązkowym wyborem. Drugim językiem powinien być język niemiecki, kolejnymi rosyjski, hiszpański i francuski, zależnie od założeń biznesowych.

Powód takiej kolejności jest prosty: język niemiecki to język najsilniejszej gospodarki europejskiej. Z Niemcami mamy najwięcej kontaktów biznesowych, do Niemiec udaje nam się sprzedawać najwięcej towarów i usług. Język rosyjski pozwala dotrzeć do ogromnej liczby odbiorców w Rosji, na Białorusi i na Ukrainie. Z Hiszpanami i Francuzami łączy nas bardzo wiele gospodarczo, turystycznie i kulturowo. Natomiast wersja angielska pozwala dotrzeć do osób z innych krajów.

Więcej informacji

Więcej informacji podajemy na stronach:

Nasze biuro tłumaczeń zapewnia kompleksową obsługę dla firm. Specjalizujemy się w tłumaczeniu stron internetowych, m.in. doradzamy, jak zorganizować treści dodawanych wersji językowych, aby najskuteczniej docierały do planowanych odbiorców. Zapraszamy!

Zanim rozpoczniemy realizację tłumaczenia strony, analizujemy i podpowiadamy najlepsze rozwiązanie dopasowane do potrzeb zlecającego. Zgłoś się do nas, jeśli nie wiesz, jak się za to zabrać, a my wszystkim się zajmiemy. Nie poniesiesz żadnych kosztów, zanim wspólnie nie podejmiemy decyzji.

Tłumaczenie strony internetowej?

Wyślij nam pliki lub adres strony – zamów darmową wycenę.

Do wyceny »

Tłumaczenia na wszystkie języki

Nasze biuro tłumaczeń dostarcza tłumaczenia na wszystkie popularne języki świata. Więcej na stronie: Języki tłumaczeń.

ISO 639-2

ISO 639-2 to standard dwuliterowych kodów językowych obejmujących większość języków świata. Kody te są używane przez programy wspomagające tłumaczenie i przetwarzające tekst z użyciem oznaczeń języka.

ISO 639-3 i kolejne wersje wprowadziły trzyliterowe kody językowe.

Języki sztuczne

Języki naturalne powstawały na drodze historycznego rozwoju. Oprócz nich istnieją też języki sztuczne, tworzone z myślą o ułatwieniu komunikacji dla ludzi posługujących się różnymi językami. Oto lista najbardziej znanych języków sztucznych:

  • Adjuvilo
  • Bliss
  • Esperanto
  • gestuno (język migowy)
  • Glosa
  • Ido
  • Interlingua
  • Lingua Franca Nova
  • Novial
  • Lingua Franca Nova
  • Occidental (interlingue)
  • Solresol
  • sona
  • Talossański
  • Volapük

Slavis ISO

ISO 17100:2015 to norma jakości dla usług tłumaczeniowych, bardzo istotna dla przekładów z języka na język. Więcej na stronie ISO 17100.