Wykonujemy tłumaczenia z języka litewskiego i na litewski zgodnie z najwyższą normą jakości ISO 17100. Pracują z nami wyłącznie sprawdzeni tłumacze.
Wykonywane przez nasze biuro tłumaczeń tłumaczenia na język litewski obejmują przekłady specjalistycznych branży, tłumaczenia techniczne, z dziedziny medycyny, ale także tłumaczenia przysięgłe i stron internetowych.
Znajdziesz go w naszym biurze tłumaczeń. Wyślij do nas pliki do tłumaczenia.
Zamów bezpłatną wycenę!
Wyślij do nas pliki do wyceny. Po jej wykonaniu finalna oferta tłumaczenia najczęściej jest znacznie korzystniejsza, niż kwoty wynikające z cennika podawanego niżej. Zapraszamy do przesyłania nam plików do wyceny.
Prezentowane niżej stawki tłumaczenia języka litewskiego są jedynie orientacyjne. Cennik nie stanowi oferty handlowej w rozumieniu art. 66 §1 Kodeksu Cywilnego, ma jedynie charakter informacyjny.
od 83 PLN *
od 83 PLN
* Ceny netto za 1 stronę obliczeniową (1500 znaków ze spacjami) tłumaczenia języka litewskiego.
Zlecane nam tłumaczenia z języka litewskiego i tłumaczenia na język litewski wykonują sprawdzeni, doświadczeni tłumacze o potwierdzonych kwalifikacjach i doświadczeniu zawodowym.
Jest to rezultat wieloletnich doświadczeń naszego biura tłumaczeń, ale także spełniania wymogów normy jakości ISO 17100:2015, której wytyczne spełniamy od wielu lat. Przez wiele lat potwierdzał to cyklicznie powtarzany audyt w naszym biurze tłumaczeń, kończący się przyznaniem nam certyfikatu ISO 17100:2015 na kolejny okres.
Zapewnienie najwyższej jakości to dla nas główny priorytet. Zarówno nasze biuro tłumaczeń, jak i realizujący dla nas tłumaczenia litewskie tłumacze języka litewskiego wykorzystują programy wspomagające tłumaczenia (CAT). To programy początkowo używane do wspomagania tłumaczeń czysto technicznych. Obecnie wykorzystuje się je do każdego rodzaju tłumaczenia. Celem tego rodzaju narzędzi jest zwiększenie wydajności pracy tłumacza oraz zapewnienie spójności i dokładności tłumaczenia, ale także podniesienie poziomu komfortu pracy tłumacza.
Oprócz programów CAT stosujemy dodatkowe narzędzia dla zapewniania jakości. Ich rolą jest umożliwienie jeszcze większej kontroli pracy każdego tłumacza, ale nie tylko. W przypadku korekty tłumaczenia i składu tekstu również musi zostać zachowana kontrola wszystkich dokonywanych modyfikacji. Narzędzia CAT świetnie w tym pomagają.
Wykonujemy tłumaczenia dla biznesu z każdej dziedziny, zapewniając kompleksową obsługę w pełnym zakresie tłumaczeń z języka litewskiego i na język litewski. Współpracujemy ze specjalistycznymi tłumaczami języka litewskiego mieszkającymi zarówno w naszym kraju, jak i rezydującymi na Litwie. To nie tylko lingwiści, ale także specjaliści w swoich dziedzinach, takich jak medycyna, ekonomia, informatyka czy biotechnologie.
Dlatego cieszymy się, że możemy dla Państwa realizować najbardziej złożone projekty tłumaczeniowe, obejmujące pełny zakres dokumentów. Dotyczy to m.in. takich rodzajów dokumentów, jak:
i wiele innych.
Oprócz zapewnienia samego tłumaczenia w języku litewskim i tłumaczenia dokumentów wymienionych wyżej, doradzamy, jak najlepiej zorganizować realizację m.in. złożonych projektów tłumaczeniowych.
Wykorzystujemy narzędzia wspomagające tłumaczenie i tworzymy pamięci tłumaczeniowe w celu zapewnienia pełnej spójności tłumaczeń dokumentów produktów i usług oraz związanych z nimi materiałów marketingowych czy wreszcie informacji na ich temat na stronach internetowych. W rezultacie dostarczamy spójne tłumaczenia i jednolitą terminologię we wszystkich tłumaczeniach, na każdym poziomie gromadzonych informacji.
W razie potrzeby oferujemy wykonanie OCR-u, jesteśmy gotowi przygotować układ tekstu i elementów graficznych (skład DTP) dla tworzonych tłumaczeń. Przetłumaczony tekst dokładnie sprawdzamy nie tylko pod względem językowym, ale także pod kątem formatowania. Naszym celem jest oddanie przetłumaczonych dokumentów maksymalnie odpowiadających wyglądem oryginalnym dokumentom.
Prezentacje, katalogi produktów? Tłumaczymy strony internetowe, dokumenty InDesign i PDF-y!
Język litewski jest językiem ojczystym ok. 4 mln osób. Są to głównie mieszkańcy Litwy, a także Białorusi, Rosji, Łotwy oraz północno-wschodniej Polski. Planując tłumaczenie strony internetowej na litewski, przede wszystkim myślimy o odbiorcach na terenie Litwy.
Bilans handlowy Litwy jest ujemny, co znaczy, że kraj ten więcej importuje, niż eksportuje. Co ważne, jednym z głównych eksporterów towarów i usług na Litwę jest Polska. Litwa jest rynkiem zbytu dla polskich:
i innych.
Tłumaczenie strony internetowej na język litewski znacząco może pomóc w dotarciu do litewskiego odbiorcy, a także zbudować lepszy, bardziej wiarygodny wizerunek firmy. Od strony marketingowej to pierwszy, najważniejszy krok wchodzenia na litewski rynek.
Chcesz przetłumaczyć pliki HTML, PHP, XML? Tłumaczymy strony WWW na litewski i inne języki!
Współpracujemy z wieloma tłumaczami przysięgłymi, w tym z tłumaczami litewskiego. W naszej ofercie znajdą Państwo tłumaczenia uwierzytelnione tekstów w języku litewskim z każdej dziedziny. Tłumacz litewskiego opatruje swoje tłumaczenia pieczęcią i podpisem, czym potwierdza, że są to tłumaczenia konkretnego dokumentu źródłowego.
W celu zamówienia tłumaczenia przysięgłego w języku litewskim wystarczy użyć naszego Formularza wyceny. W przypadku zlecenia tłumaczenia przysięgłego należy jedynie zaznaczyć pole "tłumaczenie przysięgłe".
Skan tłumaczenia opatrzonego pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego odsyłamy e-mailem, natomiast oryginał tłumaczenia na papierze wysyłamy pocztą lub kurierem. Serdecznie zapraszamy!
Przejdź do formularza, wybierz języki i prześlij do nas pliki lub zapytanie!
Tłumaczenia litewskie zgodnie z normą jakości ISO 17100:2015 Usługi tłumaczeniowe.
Inne językowe