Język duński

Tłumaczenia duński

Zachęcamy do korzystania z naszych usług w zakresie tłumaczeń z języka duńskiego i na język duński. Zapewniamy profesjonalne tłumaczenia standardowe, specjalistyczne i przysięgłe.

Slavis - tłumaczenia duński

Zlecane nam tłumaczenia duńskie są wykonywane z najwyższą starannością przez zawodowych tłumaczy z wieloletnim doświadczeniem o potwierdzonych kwalifikacjach i wykształceniu.

Potrzebny tłumacz języka duńskiego?

Prześlij do nas dokumenty, które chcesz przetłumaczyć.
Zamów bezpłatną wycenę!

Wycena oznacza najczęściej lepszą cenę niż wartości podawane poniżej

Cena tłumaczenia z i na język duński po naszej wycenie jest zwykle korzystniejsza niż wyliczenie ceny tłumaczenia wprost na bazie wartości podawanych w cenniku.

Prezentowane stawki tłumaczenia języka duńskiego są orientacyjne. Cennik nie stanowi oferty handlowej w rozumieniu art. 66 §1 Kodeksu Cywilnego i ma charakter informacyjny.

Cena tłumaczenia duński

z duńskiego

od 166 PLN *

na duński

od 166 PLN

* Ceny netto za 1 stronę obliczeniową (1500 znaków ze spacjami) tłumaczenia języka duńskiego.

Tłumaczenia z i na język duński zgodnie z normą ISO 17100:2015

Nasze biuro tłumaczeń ma certyfikat najnowszej normy jakości ISO 17100:2015 Usługi tłumaczeniowe. Norma ta oznacza gwarancję realizacji także tłumaczeń z języka duńskiego i tłumaczeń na język duński według określonych wytycznych. Ponadto zgodnie ze wspomnianą normą wszyscy specjaliści biorący udział w realizacji tłumaczenia muszą posiadać odpowiednie wykształcenie, kwalifikacje i doświadczenie zawodowe. Nasze tłumaczenia są wykonywane przez zawodowych, profesjonalnych tłumaczy.

Tłumaczenia duńskie dla firm

Zapewniamy kompleksową obsługę w pełnym zakresie tłumaczenia z języka duńskiego i na duński. To tłumaczenia standardowe, specjalistyczne, tłumaczenia przysięgłe i tłumaczenia stron internetowych na język duński.

Realizujemy tłumaczenia z i na język duński, nie tylko zachowując najwyższe standardy jakości, ale także wykorzystując nowoczesne narzędzia i technologie. Celem ich użycia jest zapewnienie maksymalnej efektywności i dokładności tłumaczeń, a także minimalizacji kosztów związanych z kompleksowym tłumaczeniem dokumentów firmy, treści stron internetowych i dokumentów produktów i usług.

Najczęściej zlecane nam do tłumaczenia rodzaje dokumentów:

  • tłumaczenia przysięgłe dokumentów firmy
  • dokumentacje samochodowe
  • dane techniczne, instrukcje obsługi, przewodniki użytkownika
  • materiały reklamowe, prezentacje
  • katalogi produktów i usług
  • treści stron WWW, pliki HTML, XML, CSV

i inne.

Kompleksowa obsługa obejmuje tłumaczenie oraz wszelkie dodatkowe usługi, niezbędne przy realizacji projektów tłumaczeniowych: korekty językowe, formatowanie tekstu, tworzenie dokumentów (DTP), OCR nieedytowalnych treści (pliki graficzne, graficzne PDF-y) czy przygotowywanie dokumentów tłumaczonych na język duński czy z duńskiego / dokumentów wielojęzycznych.

Slavis tłumaczenia PDF duński

Katalogi produktów? Instrukcje obsługi? Tłumaczymy pliki PDF, MS Office, InDesign!

Zamów wycenę »

Po wykonaniu tłumaczenia sprawdzamy przetłumaczone dokumenty względem plików oryginałów między innymi od strony technicznej: czy zgadza się układ tekstu i elementów graficznych, formatowanie tekstu, itd.

Tłumaczenie stron internetowych na język duński

Językiem duńskim posługuje się ponad 5 mln osób. To mieszkańcy Danii, północnych terenów Niemiec, Wysp Owczych. Język duński jest także nauczany na Islandii jako jeden z głównych języków obcych.

Biuro tłumaczeń Slavis specjalizuje się w tłumaczeniu stron internetowych, w tym z i na język duński. Tłumaczenia stron na duński cieszą się szczególną popularnością w przypadku eksportu towarów lub usług do Danii. Dania należy do najlepiej rozwiniętych gospodarczo i najbogatszych krajów UE. Polskie firmy eksportują do Danii produkty przemysłu elektromaszynowego, wyroby rolno-spożywcze, produkty chemiczne oraz przemysłu drzewno-papierniczego. Rośnie też eksport usług z dziedziny IT.


Przy wprowadzaniu na duński rynek dowolnego produktu lub usługi pierwszym najważniejszym krokiem w kierunku zaistnienia na tym niełatwym, ale oferującym bardzo wiele możliwości rynku jest tłumaczenie strony internetowej na język duński. Warto o tym pamiętać, bo brak wizytówki oraz pełnej oferty udostępnianych online może być bardzo poważnym błędem.

Najczęściej tłumaczone na język duński treści publikowane online:

  • standardowe strony firmowe
  • witryny z ofertą produktów i usług
  • strony typu e-commerce
  • blogi tematyczne wspierające działalność firmy w Sieci

Tłumaczenia przysięgłe z / na język duński

Nasze biuro tłumaczeń oferuje także tłumaczenia z języka duńskiego i tłumaczenia na język duński uwierzytelniane przez tłumaczy przysięgłych języka duńskiego. Najczęściej tłumaczone w tym trybie są wszelkie dokumenty przedkładane w urzędach i instytucjach, akty notarialne, umowy oraz aneksy, raporty i wiele innych dokumentów sporządzanych przez instytucje i urzędy, notariuszy czy sądy.

Aby zamówić u nas tłumaczenie przysięgłe, wystarczy przejść do formularza wyceny, wybrać język lub języki docelowe, załączyć pliki dokumentów do wyceny i koniecznie zaznaczyć pole Tłumaczenie przysięgłe. Wkrótce odezwiemy się z jedną bądź kilkoma ofertami od tłumaczy przysięgłych języka duńskiego.

Potrzebujesz wyceny?

Przejdź do formularza, wybierz języki i prześlij do nas pliki lub zapytanie!

do Wyceny »

Slavis ISO

Tłumaczenia duńskie zgodnie z wytycznymi normy jakości ISO 17100 Usługi tłumaczeniowe.

Nasze tłumaczenia

  • Tłumaczenia przysięgłe
  • Tłumaczenia techniczne
  • Tłumaczenia specjalistyczne
  • Tłumaczenie stron WWW

Języki tłumaczenia

Inne językowe

Kompleksowa oferta

W zakresie tłumaczeń języka duńskiego oferujemy m.in.:

  • doskonałe ceny
  • najwyższą jakość
  • krótkie terminy
  • sprawdzonych tłumaczy
  • obsługę DTP
  • tłumaczenia uwierzytelniane przez tłumaczy przysięgłych

Zaufali nam

Potrzebujesz wyceny tłumaczenia?
Wyślij zapytanie »