Tłumacz przysięgły online

Tłumacz przysięgły online

Jeśli potrzebujesz tłumaczenia, które jest wymagane w urzędzie czy instytucji – zapraszamy do skorzystania z naszej usługi Tłumacz przysięgły online!

Slavis - tłumacz przysięgły online

Tłumaczenie poświadczone czy tłumaczenie uwierzytelnione, określane potocznie jako tłumaczenie przysięgłe, to tłumaczenie poświadczone pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego. Oferujemy usługę tłumacza przysięgłego online. Przekonaj się, jak łatwo zamówić i odebrać tłumaczenie przysięgłe – bez wychodzenia z domu!

Tłumacz przysięgły przez Internet - jak to działa

  • wysyłka plików (pdfy, skany, inne) – logowanie, wybór języka źródłowego i docelowego, wysłanie plików do wyceny
  • wybór oferty – jednej z kilku otrzymanych mailem ofert na tłumaczenie, różnych pod względem ceny i terminu dostarczenia
  • zapłata przez Internet (Payu lub PayPal) – zatwierdzenie wybranej oferty i dokonanie płatności, to ostateczne potwierdzenie zlecenia
Potrzebny tłumacz przysięgły?

Możesz wybrać formularz wyceny. Tłumaczenie otrzymasz kurierem!
Zamów bezpłatną wycenę!

Tłumacz przysięgły – formularz wyceny lub system online

Tłumacz przysięgły jeszcze nigdy nie był tak blisko. Jeśli potrzebujesz tłumaczenia przysięgłego, to jest to odpowiednie miejsce. W naszym biurze tłumaczeń zlecisz tłumaczenie poświadczone przez tłumacza porzysięgłego bez wychodzenia z domu. Wystarczy dostęp do Internetu!

Tłumaczenia przysięgłe możesz zlecać przez Internet, nie ruszając się z domu.

Tłumacz przysięgły online – system

Do zlecania tłumaczeń przysięgłych przez Internet użyj naszego systemu pod adresem Sworny.com - Tłumaczenia Przysięgłe przez Internet. Zarejestrowani użytkownicy mogą się w nim zalogować, a nowi muszą się zarejestrować i założyć konto:

Zlecenie i realizacja tłumaczenia są proste:

  • rejestracja / logowanie na sworny.com
  • wysłanie skanów / pdf-ów dokumentów do tłumaczenia
  • akceptacja otrzymanej oferty i dokonanie płatności online

Skany tłumaczenia dostarczamy online na podany adres e-mail, natomiast gotowe przetłumaczone dokumenty, opatrzone pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego, wysyłamy kurierem pod wskazany adres!

Wygodniej się nie da!

Tłumacz przysięgły online - formularz wyceny

Jeśli nie chcesz rejestrować konta, aby skorzystać z naszego systemu online, możesz po prostu użyć formularza wyceny. Przejdź do formularza, wypełnij go, dołącz pliki, które chcesz przetłumaczyć i zaznacz opcję "Tłumaczenie przysięgłe". Wyślij i czekaj na wycenę tłumaczenia.

Przejdź do Formularz wyceny.

Jakie dokumenty najczęściej tłumaczy tłumacz przysięgły

Polskie prawo definiuje kilka sytuacji, w których tłumaczenie musi zostać wykonane przez tłumacza przysięgłego. To przede wszystkim akty notarialne oraz dokumenty wymagane przez sądy i urzędy stanu cywilnego. Jak już wspominaliśmy, dotyczy to jednak właściwie dowolnego urzędu czy instytucji państwowej, w której mają być okazane jakieś dokumenty o mocy prawnej. Jeśli oryginały są w innym języku, niż język polski, niezbędne jest dostarczenie tłumaczenia – naturalnie poświadczonego przez tłumacza przysięgłego.

Oto kilka grup dokumentów, z którymi najczęściej się spotykamy i których tłumaczenie wymaga poświadczenia tłumacza przysięgłego:

Dyplomy i świadectwa

  • świadectwo szkolne
  • świadectwo maturalne
  • dyplom ukończenia studiów
  • suplement do dyplomu ukończenia studiów
  • świadectwo kwalifikacji zawodowej
  • dyplom specjalizacji lekarskiej

Dokumenty samochodowe

  • dowód rejestracyjny
  • karta pojazdu
  • duży i mały Brief (Niemcy)
  • certyfikat wyrejestrowania
  • dowód wywozowy
  • potwierdzenie przeglądu technicznego
  • dowód wyrejestrowania pojazdu
  • zaświadczenie o bezszkodowym przebiegu

Dokumenty sądowe i notarialne

  • wyroki sądowe
  • dokumenty procesowe
  • pełnomocnictwo

Dokumenty urzędowe

  • odpis KRS / wyciąg z KRS
  • zaświadczenie o nadaniu NIP / REGON
  • zaświadczenie o niekaralności
  • certyfikat rezydencji podatkowej
  • zezwolenie na zamieszkanie na czas oznaczony
  • akt urodzenia
  • akt zgonu
  • akt ślubu
  • świadectwo chrztu
  • świadectwo bierzmowania
  • odpis z księgi wieczystej

Tłumacz przysięgły angielskiego, niemieckiego, innych języków

Nasze biuro tłumaczeń istnieje od ponad 20 lat. Główna siedziba mieści się w Kielcach, jednak nasi pracownicy, współpracujący specjaliści, w tym dział techniczny, rozsiani są po całej Polsce, a nawet świecie. Od początku istnienia udało nam się nawiązać współpracę z wieloma tłumaczami przysięgłymi w Kielcach, w innych miastach Polski czy innych miejscach na całym świecie.

Zachęcamy do skorzystania z naszych usług w zakresie tłumaczeń przysięgłych z dowolnego i na dowolny język.

Niezależnie od tego, czy jest potrzebny tłumacz przysięgły angielskiego, niemieckiego, francuskiego, niderlandzkiego, rosyjskiego, ukraińskiego czy jakiegokolwiek innego języka – niemal w każdym przypadku będziemy w stanie zrealizować tłumaczenie w poszukiwanej parze językowej. Zapraszamy!


Slavis ISO

Tłumaczenia dostarczane zgodnie z wytycznymi normy jakości ISO 17100:2015 dla usług tłumaczeniowych.

Nasze tłumaczenia

  • Tłumaczenia przysięgłe
  • Tłumaczenia techniczne
  • Tłumaczenia specjalistyczne
  • Tłumaczenie stron WWW

Tłumaczenia przysięgłe

Szybka wycena

Wycena w krótkim czasie. Następnie wybór i realizacja.

Wiele języków

Tłumaczenia przysięgłe na wiele języków, w jednym miejscu.

Wybór spośród kilku ofert

Zwykle dostępnych jest kilka ofert cenowych do wyboru.

Bezpieczna płatność

Uznane serwisy Payu i PayPal to gwarancja bezpieczeństwa.

Szybka, pewna dostawa

Odsyłamy skany tłumaczenia, a następnie gotowe dokumenty kurierem pod wskazany adres.