Use the form to submit your files for a free quote. You can send documents in office formats, popular graphic file types, or PDFs.
We’ll analyze the files, determine whether additional steps like OCR or DTP are required, and provide an approximate or detailed quote as quickly as possible.
Go to the form and upload scans of the documents to be translated. Request a free quote!
Translation quotes are typically free of charge, provided we can quickly analyze the text in the submitted documents.
If the analysis requires extra effort or time-consuming tasks, we will inform you of any potential quotation costs before proceeding.
Examples of services that may incur charges, especially for larger volumes of text, include:
NOTE:
If the project is confirmed, the translation price will be reduced by the cost of the quotation.
For a simple website with just a few pages, the quote is free. Otherwise, we will estimate and present the cost of the quotation.
However, if we receive ready-to-analyze documents, the quote remains free. If we only receive the website URL and need to extract and prepare the content ourselves—a process that may be time-consuming—we will provide a cost estimate for the quotation.
We provide a quotation for preparing website content, based on:
As with website translation, technical translation quotes are typically free, provided we can quickly analyze the source text.
This applies to text files in standard formats like those used in Microsoft Office or DTP software such as Adobe InDesign or Framemaker.
If the source text or a significant part of it is provided in a non-editable format (e.g., scans or image-based PDFs), OCR (optical character recognition) is required.
OCR itself is fast, but the resulting text may contain errors that must be reviewed and corrected.
These additional tasks may be labor-intensive and time-consuming depending on the size of the source documents, and may involve extra costs for technical document quotations.
Analysis and quotation for editable PDF documents is free. We simply copy the text to an RTF/MS Word file for analysis.
The situation is different with non-editable PDF files, such as image-based PDFs or scanned originals. These require OCR, which may involve additional, sometimes labor-intensive work. This can result in additional costs for quoting PDF files.
If we receive the source text in a standard text format or a file from a popular word processor or DTP program, the translated document will closely match the original layout.
However, if it's not possible to insert the translation back into the original file due to format issues—such as non-editable or embedded text in a PDF—additional time and effort may be needed, potentially affecting the cost.
No additional charges
When preserving the original format is not possible, we provide the translation in a two-column table format within an RTF/MS Word file. The source text appears in the left column, and the translation in the right column for documents such as:
These are typical cases where we provide translations at no extra cost, though also without preserving the original formatting.
On request, we can provide translations of these documents in a layout closely resembling the original.
This requires creating a new document and formatting it to match the source.
The cost of this additional work depends on the text volume and the complexity of the layout and graphics.
Learn more about supported document formats on our Technical Translations page.
Texts intended for publication require exceptional care and quality. They should sound fluent and be completely free of errors and linguistic imperfections.
In addition to selecting the right translator, additional proofreading or even editorial review may be necessary. These are separate services and involve additional costs, depending on the text type and target language.
For this type of content, we strongly recommend ordering at least extra linguistic proofreading.
Certified or sworn translations are governed by specific rules. According to the regulation of the Minister of Justice, a billable page for a certified translation equals 1125 characters including spaces, and the cost is determined by the sworn translator.
Billing page for a certified translation = 1125 characters (including spaces).
Documents certified by a sworn translator include their stamp and signature, and often additional stamps, signatures, and similar notations. These elements can make a seemingly short document more costly to translate than expected.
The quickest way to receive a certified translation quote is to send us scanned documents, which we forward directly to a sworn translator.
We warmly invite you to take advantage of our services!
Our translation agency provides translation services in accordance with ISO 17100:2015 Translation Services.