Tłumaczenia dla firm

Tłumaczenia dla firm

Szukasz kompleksowej obsługi tłumaczeniowej dla swojej firmy? Nasze biuro tłumaczeń zapewnia komplet tłumaczeń dla biznesu. Zapraszamy!

Slavis - tłumaczenia dla firm

Wykonujemy całe spektrum tłumaczeń w zakresie wszelkiego rodzaju tekstów wymagających tłumaczenia w firmie. Począwszy od zwykłej korespondencji, poprzez treści stron internetowych i materiałów reklamowych aż po dokumenty techniczne, specjalistyczne i właściwe dla danej branży.

Masz tekst do tłumaczenia?

Sprawdź cenę tłumaczenia swoich dokumentów lub strony internetowej.
Zamów bezpłatną wycenę!

Kompleksowe wsparcie tłumaczeniowe dla firm

Dostarczamy tłumaczenia dla firm w każdej branży. Zapewniamy tłumaczenia wszelkich dokumentów i materiałów na każdym etapie rozwoju firmy i na każdym polu działalności.

Dotyczy to przede wszystkim tłumaczeń na potrzeby prowadzenia firmy na rynku międzynarodowym lub z klientami trafiającymi na rynek polski. Doskonałe tłumaczenia to podstawa dobrej współpracy.

Korzyści z wysokiej jakości tłumaczeń dla biznesu:

  • możliwość wejścia na nowe zagraniczne rynki
  • wywarcie dobrego pierwszego wrażenia
  • wzmocnienie wizerunku firmy
  • szybka organizacja efektywnej komunikacji
  • dostęp do zasobów zagranicznych partnerów
  • dotarcie do swojej firmy biznesowi z zagranicy
  • prezentacja wszystkich swoich zalet
  • oferowanie swoich produktów i usług zagranicą

i wiele innych, zależnie od branży i potrzeb rynku.

Jakość tłumaczenia oparta na standardach

W naszej firmie niezmiennie dbamy o wysoką jakość dostarczanych tłumaczeń. Pracujemy zgodnie z wypracowany i sprawdzonymi przez lata doświadczeń procedurami wewnętrznymi. Nasze biuro tłumaczeń było certyfikowane normą ISO 17100, najnowszą i najbardziej restrykcyjną normą jakości dla usług tłumaczeniowych. Obecnie wszystkie nasze procedury są zgodnę z jej wymogami.

Dlatego firma zlecająca nam tłumaczenie może być pewna, że nie będzie go wykonywał nikt przypadkowy lub bez odpowiednich kwalifikacji. Stawiamy na jakość, sprawdzonych ludzi i metody pracy.

Stąd istotnym czynnikiem wpływającym na obowiązujące u nas wysokie standardy jest korzystanie z najlepszych i zawsze najnowszych wersji narzędzi: do komunikacji, zarządzania projektami i do wspomagania tłumaczenia. Programy CAT pozwalają zwiększyć efektywność pracy tłumacza, ale ich główną rolą jest zapewnienie doskonałej jakości, m.in. przez umożliwienie dokładnej kontroli.

Wiele specjalizacji, każdy język

Priorytetem w naszej działalności jest zapewnienie jak najwyższej jakości świadczonych usług i samych tłumaczeń. Pomagają nam w tym zastosowane narzędzia CAT jak i własne rozwiązania informatyczne.

Najważniejszy jest jednak dostęp do najlepszych, wyspecjalizowanych tłumaczy. Oferujemy tłumaczenia dla firm na większość specjalizacji i na niemal wszystkie popularne języki jak niemiecki, angielski, hiszpański czy włoski, jak i bardziej egzotyczne języki jak japoński, arabski, kazachski czy turecki.


Dzięki wieloletniej współpracy ze sprawdzonymi tłumaczami dostarczamy tłumaczenia biznesowe zgodnie z umową, zawsze na czas, w ustalonym terminie i uzgodnionej jakości.

Tłumaczenia dla firm – spójne, na wysokim poziomie

Wspomniane programy wspomagające tłumaczenie jak Trados czy Transit pozwalają zapewnić trzy elementy, które decydują o jakości kompleksowego tłumaczenia dla firm:

  • zachowanie terminologii

    niezależnie od tego, który z naszych tłumaczy otrzyma kolejny projekt tłumaczeniowy od tej samej firmy, wymagane przez nią słownictwo będzie niezmiennie konsekwentnie stosowane.

  • spójność tłumaczenia

    wiele dokumentów zawiera podobne lub identyczne fragmenty. W naszych tłumaczeniach zawsze będą one tłumaczone w taki sam sposób, czy to w opisie produktu na stronie internetowej, czy w prezentacji przygotowanej na spotkanie.

  • skuteczna eliminacja błędów i niedokładności

    w naszej pracy skupiamy się na współpracy z najlepszymi tłumaczami i na organizowaniu jak najlepszej kontroli ich pracy. Każdy może popełniać błędy lub niedokładności. Skutecznie je wychwytujemy.

Pomagamy w wejściu na obce rynki

Rozszerzanie działalności, zwłaszcza na rynki zagraniczne, do jeden z celów działania firm. Pomagamy w realizacji tych planów. Tłumaczenia dla firm obejmują wszelkie materiały promocyjne, dokumenty dotyczące oferowanych usług i produktów. Mamy do tego tłumaczy specjalizujących się w wielu branżach. Na początek proponujemy tłumaczenie strony internetowej.

Dokumenty produktów

Tłumaczymy dokumentacje, karty produktów, opisy i instrukcje obsługi, tworzonych do każdego produktu.

Katalogi i prezentacje

Grupy produktów i usług przedstawia się za pomocą prezentacji i zestawiając je z opisami w katalogach.

Umowy i regulaminy

Współpraca z zagranicznymi partnerami wymaga tłumaczeń prawniczych. Zapewniamy pełną obsługę.

Raporty, arkusze danych

Tłumaczenie raportów i list danych wymaga precyzji i staranności. Mamy narzędzia, aby je skutecznie zapewnić.

Korespondencja

E-maile, notki, monity i wiadomości powinny być tłumaczone prostym i jasnym językiem.

Tłumaczenia przysięgłe

Poświadczone tłumaczenie dokumentów wymaga zaangażowania tłumacza przysięgłego. Zapraszamy!

Najczęstsze tłumaczenia dokumentów typu:

  • umowy i regulaminy
  • oferty handlowe
  • sprawozdania i raporty
  • biznesplany
  • instrukcje obsługi
  • przewodniki użytkownika
  • dokumenty samochodowe
  • dokumenty księgowe
  • ankiety, ogłoszenia
  • prezentacje, ulotki
  • materiały marketingowe
  • katalogi
  • dokumenty medyczne
  • rejestracje leków
  • treści stron internetowych
  • dokumenty wewnątrzfirmowe
  • materiały konferencyjne
  • korespondencja handlowa
  • przewodniki turystyczne
  • dokumentacje maszyn
  • listy motywacyjne i CV
  • tłumaczenia specjalistyczne
  • publikacje naukowe
  • opinie, recenzje i artykuły
  • broszury informacyjne
  • streszczenia prac
  • projekty unijne
  • dokumenty firmowe
Slavis tłumaczenie instrukcji obsługi

Instrukcje obsługi? Katalogi produktów? Tłumaczymy pliki MS Office, InDesign, PDF!

Zamów wycenę dokumentów »

Tłumaczenia stron internetowych

Tłumaczenia dla firm stron internetowych to nasza specjalizacja. Wykonujemy tłumaczenia stron od wielu lat. Tłumaczymy landing page'e, proste strony statyczne, strony ofertowe, pliki XML i wyciągi baz danych oraz serwisy postawione na systemie Wordpress i wiele innych. Więcej na » Tłumaczenia stron internetowych.

Dbamy o bezpieczeństwo i poufność danych

Dbając o bezpieczeństwo naszych klientów, staramy się maksymalnie zabezpieczyć wszystkie przekazywane nam informacje, zarówno jeśli chodzi o udostępniane dane, jak i przesyłane dokumenty:

  • poczynając od wykorzystania protokołu https na naszej stronie internetowej, dzięki któremu chroniona jest integralność i poufność danych przesyłanych między komputerami naszych klientów a naszą witryną (zapewniane jest trzywarstwowe zabezpieczenie: szyfrowanie, zachowanie integralności danych oraz uwierzytelnianie),
  • poprzez stosowanie się do wytycznych i procedur zachowania poufności powierzanych nam danych zgodnie z normą ISO 17100:2015 Usługi tłumaczeniowe,
  • a kończąc na naszej w pełni transparentnej polityce prywatności, z którą można się zapoznać na stronie polityki prywatności.

Przykładowe branże, dla których wykonujemy tłumaczenia dla firm:

  • Finanse i bankowość
  • finanse
  • księgowość
  • bankowość
  • ubezpieczenia
  • inwestycje
  • kredytowe
  • leasing
  • giełda i emisje
  • Tłumaczenia techniczne
  • motoryzacja
  • budowa maszyn
  • energia
  • zasoby odnawialne
  • produkcja przemysłowa
  • obronność
  • lotnictwo
  • przemysł przetwórczy
  • Tłumaczenia medyczne
  • sprzęt medyczny
  • badania laboratoryjne
  • higiena
  • medycyna estetyczna
  • anatomia i fizjologia
  • medycyna kliniczna
  • psychologia
  • histologia
  • Tłumaczenia prawnicze
  • prawo autorskie
  • prawo międzynarodowe
  • prawo podatkowe
  • prawo dot. nieruchomości
  • prawo gospodarcze
  • prawo karne i cywilne
  • prawo farmaceutyczne
  • prawo dot. budownictwa
  • Informatyka (IT)
  • strony internetowe
  • programowanie
  • automatyka i robotyka
  • maszyny cyfrowe
  • systemy informatyczne
  • sieci komputerowe
  • aplikacje, interfejsy
  • sprzęt komputerowy
  • Inne
  • marketing
  • public relations
  • komunikacja
  • architektura
  • nauka
  • edukacja
  • biznes i handel
  • rolnictwo

Oferta tłumaczeń dla firm

Tłumaczenia dla firm jako kompleksowa obsługa jest zawsze korzystniejsza niż standardowa oferta na tłumaczenia. Bierze się to z dwóch powodów:

  • przy stałej współpracy oferujemy rabaty na tłumaczenia
  • każde kolejne tłumaczenie korzysta z bazy wcześniejszych tłumaczeń

Pierwszy powód jest jasny. Drugi wynika z wykorzystywania przez nasze biuro tłumaczeń i naszych tłumaczy programów wspomagających tłumaczenie. Oznacza to tworzenie dla każdego zlecenia pamięci tłumaczeniowej.

Pamięci tłumaczeniowe

Pamięci tłumaczeniowe to w skrócie zachowane tłumaczenie: tekst źródłowy i jego tłumaczenie. Jeśli podczas tłumaczenia danego projektu tworzona jest pamięć tłumaczeniowa, przy kolejnym projekcie może zostać wykorzystana. Wówczas wszystkie fragmenty z nowego dokumentu, które będą identyczne z fragmentami uprzednio wykonanego tłumaczenia, mogą zostać przetłumaczone automatycznie. Na koniec zostaje sprawdzenie, czy tłumaczenie jest poprawne.

W praktyce oznacza to ogromne korzyści w postaci redukcji czasu potrzebnego na tłumaczenie oraz kosztów tłumaczenia. Przykład: tłumaczenie dokumentacji kolejnej wersji urządzenia, gdy w nowej wersji istnieje wiele fragmentów z poprzedniej dokumentacji.

Potrzebujesz wyceny?

Przejdź do formularza, wybierz języki i prześlij do nas pliki lub zapytanie!

do Wyceny »

Slavis ISO

Nasze biuro tłumaczeń dostarcza tłumaczenia zgodnie z normą jakości ISO 17100:2015.

Nasze tłumaczenia

  • Tłumaczenia przysięgłe
  • Tłumaczenia techniczne
  • Tłumaczenia specjalistyczne
  • Tłumaczenie stron WWW

Biuro tłumaczeń

Sprawdzone metody

Jak dbamy o jakość

Najlepszy wybór

Wypróbowane metody i narzędzia. Pracujemy ze stałymi, zawodowymi tłumaczami. Używamy najlepszych programów CAT. Nasze procedury są zgodne z ISO 17100:2015.

Korzystna oferta

Nasze biuro tłumaczeń korzysta z programów CAT przy większości tłumaczeń.

Korzyści:

  • krótszy czas tłumaczenia
  • mniejszy wolumen
  • znacznie niższe koszty

Nasi klienci

Tłumaczenia przysięgłe

Serdecznie zapraszamy do korzystania z naszych usług w zakresie tłumaczeń poświadczanych przez tłumaczy przysięgłych.

Dokumenty, wymagające poświadczenia tłumacza przysięgłego wysyłamy kurierem lub jako skany drogą elektroniczną.

Tłumaczenia przysięgłe »

Potrzebujesz tłumaczenia?

Nie wiesz, ile może kosztować?
Użyj formularza Wyceny
Wyślij zapytanie »