Licznik słów i znaków online

Licznik słów i znaków

Sprawdź, jak długi jest twój tekst. Nasz darmowy licznik online podaje, z ilu słów i znaków składa się wpisany lub wklejony tekst. Zapraszamy!

Slavis - darmowy licznik słów i znaków

Nasze narzędzie podające liczbę słów i znaków w tekście można wykorzystać także do szybkiego porównania dwóch tekstów. Podajemy, który tekst i o ile jest dłuższy.

[1.] Licznik znaków i słów tekstu online (TEKST A)

Wpisz lub wklej tekst w polu poniżej. Obok nazwy "Tekst A" pojawi się liczba znaków i słów tekstu.

Liczba znaków:  0
Liczba słów:  0
Kopiuj do Schowka

[2.] Licznik znaków i słów tekstu online (TEKST B)

Wpisz lub wklej tekst w polu poniżej, aby uzyskać dane o liczbie znaków i słów w Tekście B. Dodatkowo poniżej podajemy statystykę porównania długości obu tekstów.

Liczba znaków:  0
Liczba słów:  0
Kopiuj do Schowka

[3.] Wyniki porównania liczby słów i znaków (TEKSTU A i TEKSTU B)

Wyniki porównania:

LICZBA ZNAKÓW:

Tekst A:   0

Tekst B:   0

LICZBA SŁÓW:

Tekst A:   0

Tekst B:   0

Nasz licznik słów i znaków

Nasze narzędzie do liczenia słów i znaków w tekście jest niemal w pełni zgodne ze standardem w zakresie statystyki dokumentu, czyli edytorem Microsoft Word. Nasz licznik podaje liczbę znaków ze spacjami.

Różnice w liczbie znaków mogą wynikać z tego, że MS Word pomija w statystyce znak końca akapitu, ale uwzględnia znak ręcznego podziału wiersza, podczas gdy nasz licznik pomija oba te znaki.

Inne narzędzia podające liczbę słów i znaków

Polecamy korzystanie z naszego licznika słów i znaków w tekście, ale to oczywiście nie jedyne narzędzie, które podaje podobne informacje. Inne możliwości przybliżamy na stronie Sprawdzanie długości tekstu.

Serdecznie polecamy!

[4.] Profesjonalna statystyka tekstu

Dostępnych jest wiele narzędzi podających liczbę słów, znaków ze spacjami, bez spacji, liczby akapitów itp. W przypadku tłumaczeń najważniejsza jest liczba słów i znaków, liczona według ustalonych kryteriów.

Ale przy przygotowywaniu oferty ważne są też inne informacje bazujące na liczbie słów lub znaków. Chodzi o liczbę identycznych lub podobnych fragmentów tekstu, o ilość tekstu, która jest przeznaczona do tłumaczenia, a którą nalezy zignorować czy o podanie ilości tekstu zgodnego z dołączoną pamięcią tłumaczeniową.

Podobnych danych dostarczają wyłącznie nowoczesne programy CAT. Tego typu narzędzi używamy zarówno do kompleksowej analizy tekstu i przygotowywania oferty tłumaczenia, jak i do realizacji tłumaczenia. Więcej o narzędziach wspomagających tłumaczenie wyjaśniamy na stronie Narzędzia CAT. Nasze biuro tłumaczeń korzysta z nich przy realizacji większości tłumaczeń.

Szukasz tłumacza?

Mamy doświadczonych tłumaczy,
programy CAT i procedury zgodne z ISO 17100:2015.
Sprawdź naszą ofertę!

Przejdź do Wyceny »

Slavis ISO

ISO 17100:2015, biuro tłumaczeń działające zgodnie z wymogami normy jakości dla usług tłumaczeniowych.

Nasze tłumaczenia

  • Tłumaczenia przysięgłe
  • Tłumaczenia techniczne
  • Tłumaczenia specjalistyczne
  • Tłumaczenie stron WWW

Biuro tłumaczeń

Sprawdzone metody

Jak dbamy o jakość

Potrzebna wycena tłumaczenia?
Wyślij zapytanie »